影片库
影片库为你选出部影片
伊桑·霍克扮演一个前军队的牧师,他在儿子不幸去世之后始终沉浸在悲痛中,阿曼达·塞弗里德扮演的女主角是一个教堂成员,曾是个激进环保主义者,遭遇了丈夫自杀,于是两个受伤的人有了人生交集。
故事改编自著名的二战军事事件“敦刻尔克大撤退”。二战初期,40万英法盟军被敌军围困于敦刻尔克的海滩之上,面对敌军步步逼近的绝境,形势万分危急。英国政府和海军发动大批船员,动员人民起来营救军队。
英国士兵汤米(菲昂·怀特海德 Fionn Whitehead 饰)在逃离海滩的过程中相继结识吉布森与亚历克斯,同时民用船主道森先生(马克·里朗斯 Mark Rylance 饰)与儿子彼得、17岁少年乔治也离开英国,去往敦刻尔克拯救士兵。三人陆续搭救了海军(基里安·墨菲 Cillian Murphy 饰)、飞行员柯林斯及汤米一行人,而战斗机飞行员法瑞尔(汤姆·哈迪 Tom Hardy 饰)则在被敌人双面夹击的艰难情形下顽强战斗。
影片的故事从陆、海、空三个角度讲述,在德国军队的包围下,每个人不得不为自己的命运背水一战,才有可能活着回家。
当客人意识到有毒的鲨鱼正在滋生周围的水源时,一个热带单身度假胜地将会转瞬即逝。 它不仅会撕裂受害者,而且还会使用抛射酸来进出水中。
去过伦敦自然历史博物馆的人肯定都知道里面的巨型恐龙的骨架。一个多世纪以来,它吸引了数百万的参观者来到博物馆,但是任何明星都会迎来他最终谢幕的一天,这副恐龙骨架也不例外。2015年初,自然历史博物馆的馆长对外宣布,这副占据了整个大厅的梁龙骨架就要退休了,取代它的将是一副蓝鲸的骨架... 两年过去了,大厅的新主人蓝鲸准备开门迎接来自世界各地的游客。
两个妙龄少女德蒂拉和兰尼的母亲快要入狱了,为了见母亲最后一面,两人毅然选择了劫持一辆火车,来拯救这个家庭!
入围圣丹斯电影节NEXT单元
Golden Bear winner Peter Mackie Burns has started shooting his London-set debut feature Daphne, production company The Bureau has revealed.
Emily Beecham [pictured] - who features in the cast of Berlinale opening film Hail, Caesar! - plays the titular Daphne, a young Londoner with a frenetic lifestyle who decides she needs to change her life after witnessing a violent robbery.
The Bureau producers Tristan Goligher and Valentina Brazzini developed the project in-house. The BFI and Creative Scotland are the main financiers of the film, together with The Bureau.
The company’s Paris-based sister company, The Bureau Sales, is handling international rights.
Mackie Burns won the Golden Bear for best short film in 2005 for Milk, about a girl trying to bathe her grandmother.
Nico Mensinga wrote the screenplay for Daphne in his second collaboration with Mackie Burns after the short Happy Birthday To Me, also starring Beecham.
The Daphne shoot kicks-off amid a high-profile year for The Bureau following the success of Andrew Haigh’s 45 Years, which won two Silver Bears for the lead performances of Charlotte Rampling and Tom Courtenay in Berlin last year, with Rampling also receiving an Oscar nomination, and is up for Outstanding British Film at tonight’s Baftas.
“Peter Mackie Burns has made some visceral performance driven shorts including the award-winning Milk,” said Lizzie Francke, BFI senior production and development executive. “It is great to be able to support him on the next stage of his film career
Def Comedy Jam 25 celebrates the impact and legacy of the groundbreaking HBO comedy series Def Comedy Jam, which debut 25-years ago running from 1992 to 1997. Def Comedy Jam 25 celebrates the impact and legacy of the long-running comedy series with surprise guests, tributes, and performances of unbelievably funny and raw moments.
由众多科学家和工程师研发接近30年的“卡西尼号”太空探测器在经过长达近7年的漫长太空旅行之后,顺利进入环绕土星转动的轨道,开始对土星大气、光环和卫星进行历时4年的科学考察。卡西尼号”还携带了探测土星最大卫星土卫六的探测器,取名为“惠更斯号”。在探测任务20年后,卡西尼号土星探测器燃料将尽,科学家控制其向土星坠毁,在此之后,卡西尼号与地球失去联系,它进入土星大气层燃烧成为土星的一部分。在卡西尼号毁灭的最后一秒钟,它都坚守使命,往地球传输数据,最后才壮烈冲向大气层。
小镇的木雕师,他精通各种木雕,他喜欢小学教师女主。为了得到小学教师的芳心,他主动请缨去学校教孩子们如何制作木雕。在他的攻势下终于打动了女主。婚后的生活很甜蜜,但是不久木雕师还是暴露了自己酗酒的真相,这让女主一时无法接受,木雕师该怎么挽回自己的婚宴生活呢?
This episode looks at the issues that will change the way we live our lives in the future. Rather than relying on the minds of science fiction writers, mathematician Hannah Fry delves into the data we have today to provide an evidence-based vision of tomorrow. With the help of the BBC's science experts - and a few surprise guests - Hannah investigates the questions the British ...